Centros de contacto sin barreras: traducción en tiempo real para equipos dinámicos

Imagina que cuentas con un agente excelente en tu equipo: empático, que conoce muy bien el producto y es capaz de calmar cualquier situación. Pero en cuanto un cliente llama en un idioma que no domina, todo ese talento queda inutilizado.

Cuando el idioma se convierte en un obstáculo, ofrecer un servicio de atención al cliente internacional pasa a ser un rompecabezas operativo: hay que coordinar colas de especialistas, turnos y disponibilidades solo para poder atender una llamada. El resultado es un cuello de botella que ralentiza todos tus procesos.

En un centro de contacto, perder velocidad no es una opción.

Ya se trate de un pago fallido, un envío que no llega o un dispositivo defectuoso, los clientes esperan respuestas rápidas. Sin embargo, cuando agentes y clientes no comparten idioma, aumentan las fricciones: las llamadas se alargan, se multiplican las transferencias entre compañeros y problemas sencillos acaban convirtiéndose en quejas y reembolsos.

Te presentamos la API de DeepL Voice

A partir del 2 de febrero, los usuarios de DeepL API Pro podrán superar las barreras del idioma en tiempo real. Es la forma más sencilla de que tu equipo trabaje en varios idiomas con las herramientas que ya usa, sin necesidad de ampliar la plantilla.

Descubre todos los secretos

Apúntate a nuestro seminario web del 24 de febrero para ver cómo funciona la API de DeepL Voice y descubrir las formas que existen para integrarla en tus operaciones.

El idioma no debería frenar tus ambiciones

Para las empresas de externalización de procesos empresariales (BPO) y los centros de contacto, la API de DeepL Voice supone un auténtico cambio de paradigma. En lugar de preguntarte «¿tenemos ahora mismo un agente disponible para este idioma?», puedes crear una realidad diferente: una en la que cualquier agente pueda ayudar gracias a la transcripción y traducción en tiempo real que acompañan cada conversación.

Esto implica:

  • Menos transferencias: los clientes se quedan con el primer agente que los atiende.
  • Resolución más rápida: los problemas se resuelven sin esperar a alguien que hable un idioma específico.
  • Operaciones más sencillas: puedes expandirte a nuevos mercados sin contratar personal de forma acelerada.
Explora toda la oferta de DeepL Voice

Descubre las distintas opciones para integrar la traducción de voz en tiempo real en tus operaciones.

¿Quién saca más partido a la API de DeepL Voice?

La API de DeepL Voice está pensada para organizaciones cuyo negocio se basa en la comunicación oral. A continuación, destacamos las funciones con un impacto más inmediato:

Director del programa BPO

El reto: se te evalúa por los niveles de servicio y los márgenes. Incorporar un nuevo idioma puede implicar semanas de contratación y formación, y no tienes la certeza de que el volumen de trabajo justifique el aumento de plantilla.

La solución: amplía la cobertura lingüística de forma mucho más rápida y asume más programas con tu equipo actual. La expansión a nuevos mercados es menos arriesgada, ya que no depende de la disponibilidad de agentes especializados por idioma.

Responsable de operaciones del centro de contacto

El reto: las barreras lingüísticas ralentizan las llamadas y generan demasiadas transferencias entre agentes.

La solución: haz que tus agentes hablen con más naturalidad y puedan resolver los problemas a la primera, sin necesidad de decir: «Un momento, voy a traducir».

Gestor de control de calidad

El reto: cuando las llamadas se realizan en varios idiomas, las revisiones de calidad se vuelven lentas e inconsistentes. Depender de unos pocos revisores bilingües dificulta una evaluación justa y homogénea.

La solución: usa transcripciones en tiempo real para estandarizar el control de calidad en todos los idiomas. De esta forma, las evaluaciones serán más sencillas y justas para todos.

Responsable de formación y capacitación

El reto: formar rápidamente a los nuevos empleados, minimizar errores evitables y convertir el conocimiento de los mejores agentes en guías que puedan replicarse.

La solución: utiliza transcripciones y traducciones para detectar patrones en todas las llamadas. Así puedes identificar lagunas de conocimiento y compartir buenas prácticas de forma inmediata en todos los equipos y ubicaciones.

La API en práctica: cuatro casos de uso

Estas son las formas más eficaces de generar impacto desde el primer día:

Un copiloto multilingüe para cada agente

En vez de luchar por entender la conversación, los agentes ven en su pantalla la transcripción de la llamada en tiempo real, traducida al instante. Así pueden centrarse en el cliente, mantener el ritmo y ofrecer una experiencia más cercana y eficaz.

Enrutamiento más inteligente

Dirige cada llamada al agente mejor preparado para resolver el problema. Con la API, puedes priorizar la experiencia del agente y la intención del cliente, sin que el idioma sea un obstáculo durante la conversación.

Calidad uniforme en todos los mercados

Al convertir cada llamada en una transcripción traducible y con búsqueda, puedes aplicar los mismos estándares de calidad en todas las ubicaciones y en todos los idiomas. Esto facilita detectar patrones y mejorar la formación.

Detección y resolución de problemas más rápidas

Analizar llamadas en todos los idiomas permite identificar antes problemas recurrentes y carencias en la formación. Así obtienes una visión clara de lo que necesitan tus clientes y de cómo ayudar a tu equipo a responder mejor.

¿Qué diferencia a la API de DeepL Voice?

La mayoría de las soluciones de voz tienen sus pros y sus contras. O bien ganan en velocidad a costa de la precisión, o bien ofrecen traducciones de calidad, pero demasiado lentas para una conversación en tiempo real. Otras, simplemente, son difíciles de integrar en centros de contacto con un alto volumen de actividad.

La API de DeepL Voice se adapta a la forma en que ya opera tu empresa.

Combina transcripción y traducción en un único flujo en tiempo real, de modo que el texto está disponible justo cuando se necesita.

Además, convierte tus procesos operativos en un solo equipo internacional. No se trata solo de mostrar texto en pantalla, sino de crear flujos de trabajo más eficientes que te permitan avanzar más rápido y generar valor más allá de la pantalla del agente.

Y, como cabe esperar de una solución de nivel empresarial, la protección de datos es prioritaria: no almacenamos tu información ni la utilizamos para entrenar nuestros modelos. Para obtener más información, haz clic aquí

Un adelanto de lo que viene 

Ya estamos trabajando en el siguiente paso para crear centros de contacto sin barreras: la traducción directa de voz.

Así, en lugar de leer una traducción en una pantalla, tus agentes podrán escuchar el audio traducido en tiempo real. En llamadas urgentes o sensibles, esto es fundamental. Ayuda a que el agente se concentre en la conversación sin tener que esforzarse por leer mientras habla. 

Vamos a lanzar un programa para acceder a la versión beta junto con el lanzamiento de la API de DeepL Voice, y nos encantaría que participaras en él. ¡Pronto llegarán más noticias!

Descubre cómo funciona la API de DeepL Voice 

Si quieres modernizar un centro de contacto internacional o mejorar la experiencia de tus agentes, nuestro seminario web del 24 de febrero es el mejor punto de partida.

Te mostraremos cómo funciona la API de DeepL Voice y te daremos consejos prácticos para integrarla en tu BPO o call center. También descubrirás cómo otros equipos ya están mejorando su rendimiento y la experiencia de sus clientes gracias a las traducciones en tiempo real.

Reserva tu plaza

Compartir