Coherencia terminológica a gran escala

Los glosarios de DeepL te permiten controlar cómo se traduce la terminología técnica, el lenguaje de marca y de producto a gran escala. Establece tus traducciones preferidas para todo tipo de palabras y frases clave para que DeepL las aplique automáticamente teniendo en cuenta el contexto y la gramática.

Fotos de personas con etiquetas de texto de «Equipo de ventas» y «Glosario»

Más de 200 000 empresas de todo el mundo confían en DeepL

El glosario de DeepL, único en su especie

Los glosarios de DeepL son mucho más que una simple herramienta de buscar y reemplazar: no solo aplican las traducciones que has elegido para la terminología, sino que las adapta teniendo en cuenta el contexto y la gramática.

Coherencia en todos los idiomas

Nuestro glosario mantiene la coherencia de la terminología técnica, los nombres de productos y las frases corporativas específicas en múltiples idiomas.

Traducciones rápidas y eficaces

Adiós a las posediciones repetitivas y tediosas. Crea distintos glosarios para diferentes funciones, equipos y proyectos y luego elige cuáles aplicar en función de la tarea en la que estés trabajando.

Aumento de la productividad

Crea glosarios de forma rápida y sencilla con el generador de glosarios de DeepL. Puedes elegir entre listas predefinidas de términos y traducciones para ámbitos como marketing y derecho e incluso generar glosarios basados en tus propias traducciones anteriores. Combina glosarios para actualizarlos o crear otros nuevos.

Más de 100 combinaciones de idiomas

Crea glosarios con diferentes combinaciones de idiomas para acelerar tu comunicación con facilidad a escala global.

Interfaz de usuario del glosario de DeepL que muestra cómo fusionar diferentes glosarios: uno jurídico del inglés al francés, otro de marketing del inglés al alemán y otro de ventas del francés al inglés

Unificación y priorización de glosarios

Combina varios glosarios para gestionarlos y aplicarlos con mayor facilidad. Mejora el control de la terminología definiendo el orden de prioridad de los glosarios cuando utilices más de uno.

Dos personas que comparten glosarios entre sí sobre términos jurídicos del inglés al francés, sobre la estrategia de lanzamiento al mercado de 2026 del inglés al alemán y sobre un cambio de marca francés al inglés.

Comparte tus glosarios

Colabora de forma más eficiente, mantén la coherencia y aumenta la productividad entre los distintos equipos que trabajan en un mismo proyecto gracias a los glosarios compartidos.

Crea y gestiona glosarios con la API de DeepL

Incorpora las funciones del glosario a tus productos mediante la API de DeepL y agiliza aún más el proceso de traducción en todas tus aplicaciones. Para crear o gestionar glosarios mediante laAPI, necesitas un plan DeepL API Free o DeepL API Pro. Tras iniciar sesión, basta con indicar el parámetro «glossary_id» en la petición de traducción.

Interfaz de usuario que muestra la integración de la API para glosarios en alemán e inglés, centrándose en la palabra «Kunde», que se va a definir como «customer».

Cómo ponerte a ello

Traductor web y aplicaciones de escritorio

Para comenzar a utilizar un glosario, solo tienes que hacer clic en cualquier palabra o frase de la traducción. DeepL te ofrecerá entonces una lista de alternativas para elegir. 

Al seleccionar una, DeepL te preguntará si quieres que siempre se traduzca así en el futuro.

Los usuarios de DeepL Pro pueden disfrutar además de cinco modelos de glosario multilingüe de muestra con términos sobre temas como marketing, derecho, finanzas, informática o interfaces. Se pueden personalizar para adaptarlos a tus necesidades, descubre cómo en nuestro centro de ayuda.

Traducción del texto de la interfaz de usuario del glosario «Ponte en contacto con nuestro equipo de ventas inmediatamente para resolver este asunto» del inglés al alemán, y una interfaz de usuario para sustituir «equipo de ventas» por el equivalente en alemán.

Las múltiples formas de crear glosarios

Crea glosarios manualmente, cargando un archivo, con el generador de glosarios de DeepL o utilizando plantillas. El glosario de DeepL es una función inteligente capaz de adaptar los términos al contexto de la traducción e incluso reestructurar frases enteras para obtener mejores resultados. Más sobre el glosario de DeepL.

Imagen de la interfaz de usuario del glosario que muestra cómo crear un glosario

Crea glosarios más rápido a partir de tus propios documentos

La forma más sencilla de crear un nuevo glosario es importar tus archivos traducidos en el generador de glosarios de DeepL. Para garantizar que los resultados sean de la mejor calidad, utiliza archivos en formato .tmx o .tsv con al menos 1000 pares de frases (también es posible importar archivos .docx y .pdf).

Una vez hayas importado los archivos, extraeremos reglas de traducción que podrás revisar tras completarse el proceso de análisis. Tras esto, el glosario recién generado se añadirá al traductor y podrás aplicarlo a cualquier traducción.

Ilustración de cómo se genera un glosario entre inglés y alemán.

La mitad de las empresas de la Fortune 500 confía en DeepL

«Desde que DeepL contribuye a impulsar las soluciones de TransPerfect, ofrecemos un nivel mucho mayor de precisión y naturalidad. Los glosarios de DeepL garantizan que los resultados de traducción preserven la coherencia terminológica y la relevancia cultural, por lo que optimizan los procesos de traducción automática».

Julien DidierVicepresidente de Tecnología, TransPerfect

Aumento de un 10 % de la satisfacción de los clientes gracias a la simplificación de los procesos de traducción

Paysend

Comunicación interna eficiente con 300 000 empleados en todo el mundo

Deutsche Bahn

Seguridad de nivel empresarial

Protege tu negocio y mantén el control con la seguridad y el cumplimiento normativo certificados de DeepL. Sácale partido a funciones como el cifrado de datos BYOK, los registros de auditoría, el inicio de sesión único y muchas más para evitar el acceso no autorizado y garantizar el cumplimiento normativo.

Ilustración de un candado con iconos de la API de DeepL, DeepL Voice, DeepL Write y el Traductor de DeepL, junto con las certificaciones de inicio de sesión único, RGPD, ISO 27001, SOC II, HIPAA y BYOK.
  • Certificación ISO 27001, certificación SOC 2 Tipo 2
  • Conformidad con el RGPD, Conformidad con la HIPAA
  • Conformidad con la BSI C5 Tipo 2

La receta para un buen glosario

Para empezar a crear un glosario eficaz, reúne los siguientes elementos en un solo documento:

  • Términos específicos de la marca, como la jerga corporativa o nombres de productos y servicios.
  • Terminología específica del sector.
  • Terminología específica de tu audiencia.
  • Términos que no deben traducirse.

Aprovecha al máximo tus recursos internos: colabora con tus equipos de ventas y marketing para ampliar la lista de términos que has elaborado y tendrás una buena base para crear tu propio glosario personalizado.

Un hombre tecleando en un ordenador con la interfaz de usuario del glosario superpuesta

Preguntas frecuentes

Si ya has utilizado otras soluciones, es posible que te hayas encontrado con distintas expresiones para funciones similares, como base de términos (o base de datos terminológica), diccionario o memoria de traducción. En algunas plataformas, estas funciones incluyen algunas de las que ofrece nuestro glosario; en otras, son una función independiente con una finalidad distinta.

Las memorias de traducción son bases de datos que las herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO) crean durante las traducciones elaboradas por un traductor humano. La herramienta TAO busca similitudes en cualquier proyecto de traducción nuevo y le «recuerda» al traductor segmentos similares que podría haber traducido anteriormente. De esta manera, se garantiza la coherencia y se mantiene el estilo del traductor durante todo el proyecto.

Un glosario es una lista de términos, como los propios de una marca o terminología interna, que puede incorporarse a herramientas de traducción para garantizar que esos términos se traduzcan siempre de la misma manera. También son más fáciles de crear y mantener.